Наши сертификаты


Другие ресурсы


Лицензионное ПО / PROMT / Корпоративные решения и инструментарий разработчик / PROMT Translation Server 7.0 Intranet Edition ГИГАНТ user license


Цена

52546.00 грн.

В корзину


PROMT Translation Server 7.0 Intranet Edition ГИГАНТ user license

Производитель: PROMT
Наличие: на складе

Описание товара

Решение PROMT Translation Server Intranet Edition (далее – PTS) обеспечивает автоматизированный и эффективный перевод многоязычных информационных потоков и/или контента различных форматов в Интранете.

PROMT Translation Server поддерживает 6 наиболее популярных европейских языков и обеспечивает перевод в следующих направлениях:

  • Английский-Русский-Английский;
  • Немецкий-Русский- Немецкий;
  • Французский-Русский- Французский;
  • Испанский–Русский-Испанский;
  • Итальянский-Русский.
PTS позволяет быстро и качественно переводить (с учетом морфологических, синтаксических и семантических правил):
  • Входящую и исходящую корреспонденцию;
  • Документы внутри корпоративной сети;
  • Информацию на сайтах в Интернете.
Благодаря PROMT Translation Server Intranet Edition сотрудники компании получают возможность работать с документами на 6 языках без обращения к услугам отдела перевода или сторонних переводчиков.

Основные преимущества PROMT® Translation Server Intranet Edition

PROMT® Translation Server Intranet Edition обладает целым рядом преимуществ, что делает это решение эффективным инструментом для работы в корпоративных сетях:
  • Минимальная цена одного рабочего места;
  • Широкие возможности настройки системы для максимально качественного перевода текстов пользователей;
  • Низкая стоимость владения:
    • Отсутствие специального клиентского ПО - используется любой Web-браузер;
    • Простая процедура инсталляции;
    • Легкое масштабирование
  • Разграничение прав доступа пользователей к системе и создание индивидуальных профилей для повышения эффективности работы.
Основные функциональные возможности PTS
  • Перевод текстов и документов с сохранением форматирования (поддерживаются форматы Microsoft® Word 2000/XP/2003, RTF, HTML, SGML, XML и TXT):
    • Перевод документов в формате Microsoft® Word 2000/XP/2003, RTF, HTML;
    • Перевод Web-страниц (с автоматической закачкой, парсингом и переводом гиперссылок), размещенных локально или в Интернете;
    • Перевод XML и RSS потоков в соответствии с предопределенными правилами;
    • Перевод неформатированного текста из буфера обмена или набранного на клавиатуре;
    • Поиск слова или словосочетания по словарю, содержащему всю словарную базу специализированных словарей компании ПРОМТ.
  • Настройка системы для максимально качественного перевода текстов пользователей:
    • Подключение специализированных словарей, выпускаемых компанией ПРОМТ для различных предметных областей;
    • Создание собственных пользовательских словарей, в том числе в автоматическом режиме (из текстовых глоссариев);
    • Подключение пользовательских словарей, созданных с помощью других приложений семейства PROMT® 7.0 или более ранних версий, используя формат архива словаря PROMT® (ADC-файл);
    • Создание и редактирование групповых настроек перевода – шаблонов тематик, а также сохранение текущих настроек перевода для каждого пользователя индивидуально;
    • Создание и редактирование правил перевода XML-документов.
  • Интеграция в другие приложения:
    • Встраивание функций перевода непосредственно в Microsoft® Word 2000/XP/2003 с помощью специального плагина;
    • Перевод Web-страниц в окне браузера, используя toolbar для Microsoft® Internet Explorer;
    • Перевод текстов по нажатию комбинации «горячих» клавиш в любом Windows-приложении, используя PROMT Translation Agent.
  • Гибкие возможности администрирования:
    • Администрирование пользователей и гибкая групповая политика управление доступом;
    • Использование утилиты PTS Config для гибкой настройки работы сервера и обеспечения высокой отказоустойчивости системы;
    • Статистика переводов по отдельным пользователям;
    • Резервное копирование пользовательских данных.
Лингвистические возможности системы

Расширенные средства лингвистического администрирования в PTS предоставляют пользователям обширные возможности по настройке системы на перевод пользовательских текстов. Пользователи могут выполнять следующие операции для повышения качества перевода:
  • Подключать специализированные словари и создавать собственые словари, редактировать список подключаемых пользовательских и специализированных тематических словарей и изменять их приоритеты;
  • Редактировать список зарезервированных слов и препроцессоров, позволяющих влиять на алгоритмы обработки текста перед переводом;
  • Задавать правила перевода;
  • Задавать режим транслитерация незнакомых слов;
  • Задавать режим отображения вариантов перевода;
  • Сохранять вышеперечисленные настройки параметров перевода в виде групповых настроек – так называемых шаблонов тематик;
  • Создавать и редактировать пользовательские словари через web–интерфейс, включая быстрое автоматическое создание словарей из глоссариев с помощью процедуры ADC (automated dictionary construction);
  • Загружать пользовательские словари из архива словаря, созданного в любом другом приложении семейства PROMT 7.0 или более ранних версий программы.
Для улучшения качества перевода тематических текстов в поставку PTS могут быть включены специализированные словари или коллекции специализированных словарей, разработанные компанией ПРОМТ

Системные требования

Сервер перевода
Системные требования к конфигурации компьютера для установки серверной части:
  • IBM PC-совместимый компьютер с процессором Pentium-III 500 или выше;
  • 128 Мбайт оперативной памяти;
  • операционная система(*):
    • Microsoft® Windows Server 2003;
    • Microsoft® Windows Server 2000 с пакетом обновления 3 (SP3) или выше;
    • Microsoft® Windows XP Professional;
    • Windows 2000 Professional с пакетом обновления 3 (SP3) или выше
    (*) с поддержкой русского языка и русской кодовой страницей по умолчанию (региональные установки).
  • Microsoft® Internet Information Services 5.0 или выше;
  • Microsoft® Internet Explorer 5.01 или выше;
  • Microsoft® .Net Framework 1.1 Service Pack 1 (входит в комплект поставки PTS);
  • Microsoft® Data Access Components 2.8 (устанавливается автоматически при инсталляции PTS).
Требования к свободному объему жесткого диска (HDD) зависят от количества языковых направлений в составе PTS (до 700 Мб).

Клиентская часть (web-интерфейс)
Системные требования к конфигурации компьютера, выступающего клиентом PTS и использующего только Web-интерфейс PTS:
  • Microsoft® Internet Explorer 6.0 и выше;
  • FireFox 1.0 и выше;
  • Opera 8.0 и выше;
  • Netscape 7.2 и выше.
Клиентская часть (плагины)
Системные требования к конфигурации компьютера, выступающего клиентом PTS и использующего клиентские плагины PTS:
  • IBM PC-совместимый компьютер с процессором Pentium 166 или выше;
  • 32 Мбайт оперативной памяти;
  • 2 Мбайт на жестком диске;
  • операционная система(*):
    • Microsoft® Windows XP Professional;
    • Windows® XP Home Edition;
    • Windows® 2000 Professional;
    • Windows® NT Workstation 4.0 с пакетом обновления 6 (SP6) или выше;
    • Windows® 98 Second Edition;
    • Windows® Me
    (*) с поддержкой русского языка и русской кодовой страницей по умолчанию (региональные установки).
  • Microsoft® Word 2000-2003 (для Word-плагина);
  • Microsoft® Internet Explorer 5.0 или выше (для Internet Explorer-плагина).





Интересные позиции из раздела

Купить PROMT Translation Server 7.0 Intranet Edition ГИГАНТ user license
Заказать PROMT Translation Server 7.0 Intranet Edition ГИГАНТ concurrent license
Продажа PROMT Translation Server 7.0 Developer Edition а-р-а user license
Описание PROMT Translation Server 7.0 Developer Edition ГИГАНТ user license
Цена PROMT Translation Server 7.0 Developer Edition а-р-а concurrent license

Посмотреть другие товары в категории "Корпоративные решения и инструментарий разработчик"