PROMT Translation Server 7.0 Developer Edition ГИГАНТ user license
Производитель: PROMT Наличие: на складе
Описание товара
PROMT Translation Server 7.0 Developer Edition ГИГАНТ user license PROMT® Translation Server (PTS) Developer Edition – комплексное решение, обеспечивающее эффективный автоматизированный перевод многоязычных информационных потоков, документации и контента различных форматов в Интранете.
PTS Developer Edition – это корпоративный сервер переводов, работающий на базе платформы Microsoft®.NET, включающий в себя все возможности системы PROMT® Translation Server Intranet Edition и дополненный набором инструментов разработчика (SDK), что позволяет легко интегрировать возможности машинного перевода в системы документооборота, корпоративные базы данных и почтовые сервера, используемые в организации.
PTS Developer Edition может быть укомплектован любыми необходимыми пользователю направлениями перевода из числа доступных в компании ПРОМТ на момент поставки. В настоящий момент это следующие направления перевода:
Англо-русский и русско-английский перевод;
Немецко-русский и русско-немецкий перевод;
Французско-русский и русско-французский перевод;
Испанско-русский и русско-испанский перевод;
Итальянско-русский перевод;
Англо-немецкий и немецко-английский перевод;
Англо-французский и французско-английский перевод;
Англо-испанский и испанско-английский перевод;
Англо-португальский и португальско-английский перевод;
Итальянско-английский перевод;
Немецко-французский и французско-немецкий перевод;
Французско-испанский и испанско-французский перевод.
Всего 22 направления перевода, число которых постоянно пополняется.
Для улучшения качества перевода тематических текстов в поставку PTS могут быть включены специализированные словари или коллекции специализированных словарей, разработанные компанией ПРОМТ.
В настоящий момент компания ПРОМТ предлагает широкий спектр словарей и коллекции словарей для языковых направлений с русским языком по следующим тематическим областям: «Коммерция», «Наука», «Техника», «Тяжелая промышленность», «Легкая промышленность», «Домашняя». Полный список специализированных словарей содержит более 100 позиций.
Компания ПРОМТ также предлагает свои услуги по созданию словарей под заказ. Словари, созданные профессиональными лексикографами компании, полностью соответствуют предметной области пользователя и существенно улучшают качество перевода даже по сравнению со специализированными словарями.
PTS Web-сервис
Web-сервис PROMT® Translation Server (PTS Web-сервис) является XML Web-сервисом на базе ASP.NET с программным интерфейсом, поддерживающим архитекуру SOAP (SOAP API), что позволяет внешним приложениям и сервисам получить доступ к следующим возможностям системы PTS:
Выбор направления перевода и шаблона тематики;
Перевод простого текста;
Перевод документов форматов Microsoft® Word 2000/XP/2003, RTF, HTML, SGML, XML и TXT;
Подключение специализированных и пользовательских словарей;
Операции над зарезервированными словами;
Операции над препроцессорами;
Выбор правил перевода;
Выбор настроек, управляющих транслитерацией незнакомых слов и показом вариантов перевода;
Операции над шаблонами тематик:
Создание;
Переименование;
Удаление;
Редактирование
Подключение словарей;
Добавление/удаление зарезервированных слов;
Подключение препроцессоров;
Подключение правил перевода;
Включение/отключение настроек управляющих транслитерацией незнакомых слов и показом вариантов перевода;
Операции над словарями:
Создание;
Переименование;
Удаление;
Сохранение в архив;
Загрузка из архива;
Отображение алфавитного списка
Редактирование:
Получение информации о словарной статье;
Добавление словарной статьи;
Удаление словарной статьи
Функции электронного словаря.
Руководство разработчика
Руководство разработчика содержит всю необходимую при разработке приложений, использующих функциональные возможности, предоставляемые сервисом, информацию: описание программного интерфейса (API) PTS Web -сервиса и способы обращения к нему, а также описание наборов данных PTS Web-сервиса.
Руководство разработчика представлено в формате PDF в русской и английской локализациях.
Примеры приложений
В состав PROMT® Translation Server Developer Edition входят примеры нескольких приложений, демонстрирующие возможности использования методов PTS WEB-сервиса в процессе разработки различных приложений.
Все примеры включают полный исходный код на языке C # и являются полнофункциональными .NET Windows Forms приложениями. Примеры локализованы на английском, немецком, французском и русском языках и имеют переключаемый интерфейс.
Для работы с примерами необходима среда разработки Microsoft Visual Studio .NET 2003 или более поздняя версия.
QTRANS
Данное приложение демонстрирует:
Выбор направления перевода и шаблона тематики;
Перевод простого (plain) текста;
Перевод документов поддерживаемых форматов;
Подключение словарей;
Операции с зарезервированными словами;
Операции с препроцессорами;
Выбор правил перевода;
Выбор настроек, управляющих транслитерацией незнакомых слов и показом вариантов перевода.
TEMPLATE MANAGER
Данное приложение демонстрирует операции с шаблонами тематик:
Получение списка шаблонов тематик для выбранного направления перевода;
Создание;
Переименование;
Удаление;
Редактирование:
Подключение словарей;
Добавление/удаление зарезервированных слов;
Подключение препроцессоров;
Подключение правил перевода;
Включение/отключение настроек управляющих транслитерацией незнакомых слов и показом вариантов перевода.
DICTIONARY MANAGER
Данное приложение демонстрирует операции со словарями:
Получение списка словарей для выбранного направления перевода;
Создание;
Переименование;
Удаление;
Сохранение в архив;
Загрузка из архива;
Отображение алфавитного списка;
Редактирование:
Получение информации о словарной статье;
Добавление словарной статьи;
Удаление словарной статьи.
E-DICT
Данное приложение демонстрирует функции электронного словаря, т.е. предоставляет возможность для выбранного направления перевода указать слово или словосочетание в любой форме и получить XML представление словарной статьи из электронного словаря.
Системные требования
Сервер перевода
Системные требования к конфигурации компьютера для установки серверной части:
IBM PC-совместимый компьютер с процессором Pentium-III 500 или выше. Для обеспечения высокой производительности и поддержки работы большого количества клиентов рекомендуется использовать серверы с 2, 4 и большим количеством CPU;
128 Мбайт оперативной памяти;
Операционная система(*):
Microsoft® Windows Server 2003;
Microsoft® Windows Server 2000 с пакетом обновления 3 (SP3) или выше;
Microsoft® Windows XP Professional;
Windows 2000 Professional с пакетом обновления 3 (SP3) или выше; (*) с поддержкой русского языка и русской кодовой страницей по умолчанию (региональные установки) в случае приобретения PTS для русского языка.
Microsoft® Internet Info rmation Services 5.0 или выше;
Microsoft® Internet Explorer 5.01 или выше;
Microsoft® .Net Framework 1.1 Service Pack 1 (входит в комплект поставки PTS);
Microsoft® Data Access Components 2.8 (устанавливается автоматически при инсталляции PTS).
Требования к свободному объему жесткого диска (HDD) зависят от количества языковых направлений в составе PTS (до 700 Мб).
Рабочее место разработчика
Для работы с примерами приложений, входящими в поставку продукта, необходима среда разработки Microsoft Visual Studio . NET 2003 или более поздняя версия.
Клиентская часть (web-интерфейс)
Системные требования к конфигурации компьютера, выступающего клиентом PTS и использующего только Web-интерфейс PTS:
Microsoft® Internet Explorer 6.0 и выше;
FireFox 1.0 и выше;
Opera 8.0 и выше;
Netscape 7.2 и выше.
Клиентская часть (плагины)
Системные требования к конфигурации компьютера, выступающего клиентом PTS и использующего клиентские плагины PTS:
IBM PC -совместимый компьютер с процессором Pentium 166 или выше;
32 Мбайт оперативной памяти;
2 Мбайт на жестком диске;
Операционная система (*): Microsoft® Windows XP Professional, Windows® XP Home Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® NT Workstation 4.0 с пакетом обновления 6 (SP6) или выше, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me; (*) с поддержкой русского языка и русской кодовой страницей по умолчанию (региональные установки) в случае приобретения PTS для русского языка.
Microsoft® Word 2000-2003 (для Word-плагина);
Microsoft® Internet Explorer 5.0 или выше (для Internet Explorer-плагина).